میم - طاها

یادداشت ها و نوشته جات - محمدحسین آزادی

میم - طاها

یادداشت ها و نوشته جات - محمدحسین آزادی

نامی از خویش در جهان بگذار
زندگانی برای مردن نیست

بایگانی

یک فعال دانشجویی گفت: تأکید رهبر انقلاب به استفاده از واژگان صحیح در متون مورد استفاده در صداوسیما صرفا مربوط به دیدار اخیر ایشان با شعرا نیست و متأسفانه آن قدر سهل‌انگاری می شود که معظم‌له مجبور به تاکید چندین باره موضوع می‌شوند.

محمدحسین آزادی دبیر سابق جامعه رسانه اسلامی در گفت‌وگو با خبرنگار تشکل‌های دانشگاهی خبرگزاری فارس، با اشاره به  تأکید رهبر معظم انقلاب به استفاده از واژگان صحیح در متون مختلف مورد استفاده در صداوسیما گفت: زبان یکی از اساسی ترین عناصر هویتی و فرهنگی یک ملت است، از همین رو کشورهای استعمارگر برای هویت زدایی از یک کشور، همواره به زبان ملت‌ها چشم طمع داشته اند.

وی ادامه داد: نمونه این دگرگونی زبانی را می‌توان در هندوستان مشاهده کرد. وضعیت به گونه ای شد که پس از استعمار این کشور توسط بریتانیا، زبان رسمی آن کشور که فارسی بود به کلی از بین رفت. برخی از غرب زدگان ایرانی که شعار «از نوک پا تا فرق سر فرنگی بودن» را بر دست داشتند نیز در پی گرته برداری از زبان های انگلیسی و فرانسوی و اضمحلال زبان فارسی بودند.

این فعال دانشجویی با بیان اینکه نقش رسانه‌ها در پاسداشت زبان فارسی . به خصوص رسانه ملی از جهت دامنه و وسعت اثرگذاری در نقاط مختلف کشور، نقش ویژه ای است، تصریح کرد: متأسفانه در سال های اخیر استفاده از واژگان غلط، لاتین و به اصطلاح، کوچه و بازاری توسط برخی از مجریان تلویزیونی افزایش یافته. دلیل عمده آن را می توان مطالعه پایین، دایره واژگان اندک و کم توجهی در ادای کلمات دانست.

وی گفت: تأکید رهبر معظم انقلاب به استفاده از واژگان صحیح در متون مختلف مورد استفاده در صداوسیما از خبر تا فیلم نامه صرفاً مربوط به دیدار اخیر ایشان با شعرا نیست. متأسفانه آن قدر سهل انگاری می شود که ایشان مجبور می شوند چندین بار بر یک موضوع تأکید کنند.

آزادی ادامه داد: ایشان همواره غلط خوانی را از عوامل از بین رفتن جاذبه در رسانه ملی می دانند و نسبت به «غلط خوانی متن صحیح» و «صحیح خوانی متن غلط» تذکر داده اند. ایشان در یکی از دیدارهایشان با متصدیان رسانه ملی فرمودند که «شنیدن یک کلمه‌ی غلط، برای کسی که می‌داند غلط است، مثل یک سیلی است که به گوش او زده شود!».

وی افزود: آنچه از صداوسیما انتظار می‌رود تأمین راقی‌ترین سطح زبان فارسی است. رسانه ملی به همان اندازه که می تواند مروج آموزه‌های مثبت و ارزشمند باشد به همان اندازه هم می تواند مروج آموزه های منفی و بی ارزش باشد.

این فعال دانشجویی تصریح کرد: دقت در نگارش متون و آموزش و به کارگیری نویسندگان ماهر و مجریان مسلط به زبان فارسی صحیح و معیار از مواردی است که باید رسانه ملی توجه بیش از پیشی به آن داشته باشد.

وی گفت: ما بارها از متصدیان رسانه ملی و دانشگاه صداوسیما خواسته‌ایم که نسبت به تربیت نویسنده، گوینده و مجری‌های تلویزیونی اقدام کنند. چرا که تأثیر پذیری مخاطب از آنها بسیار بالاست، ولی متأسفانه کمترین توجه در رسانه ملی به آموزش همین نیروهاست و هر کسی را که تهیه کنندگان برون سپاری شده بخواهند بدون توجه به شخصیت، رفتار و گفتار وی روی آنتن می رود.


آدرس خبر:

http://fna.ir/da3ami

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی